A borotválkozás jóbarát - a hagyományos borotválkozás fóruma
Minden, ami hagyományos borotválkozás => Kézművesek, készítők => A témát indította: Buddel - 2010. Január 05. - 14:02:01
-
Helló egyszerre,
bocsánatkérés, that I will wright here in english. I tried to use an online translator for hungarian, but the result was...funny ;D
My mother is from Hungary (Kecskemét), but unfortunately I dont speak good enought the language. I living in Germany (Dresden) and using only straight razors now for 4 years. Since 3,5 years I also made restaurations on old straight razors. One year ago I begann to make my own razors. Perhaps someone knows allways my website: www.fine-razors.de
If you have some questions about straight razors, feel free to ask, perhaps I can help.
I hope that my hungarian will be better in the future, if I use this forum. We will see... ;)
Gábor
-
üdv körünkben :)
aztaqrvaleborulósszmájli ;D kalapemel :kalapemel: elállt a szavam...
-
Welcome here, Gábor! ;)
A question: reading hungarian is OK for you?
-
Welcome here, Gábor! ;)
A question: reading hungarian is OK for you?
ja én is mondani akartam, hogy ha akadna valaki aki lefordítja amit írunk neki, mert ha nem érti, akkor eléggé egyoldalú lesz.... :(
-
és mindjárt egy kérdés:
a élezéses leírásban a bőrözés előtti képen a szájával mit csinál ??? ??? ???
-
Welcome in Hungary, Gábor! :)
-
It is easier, than write something in Hungarian. If I dont will understand something, I also can ask my mother, to help me. But this will be not a very fast way, so that my answer will take 2-3 days. But more difficult is it to answer in hungarian.
It will be also easier for me, if you try to speak in a easy way with me. "Street slang" will comblicate the conversation ;)
So I dont understand and also not can trasnlate with google, what bimbi wrote - sorry.
-
Welcome here, Gábor! ;)
A question: reading hungarian is OK for you?
ja én is mondani akartam, hogy ha akadna valaki aki lefordítja amit írunk neki, mert ha nem érti, akkor eléggé egyoldalú lesz.... :(
This I can understand ;) You want to know, how you can ask me something, if I dont will understand the question. Right?
-
Welcome Gábor!
Let us ask the administrators of this forum, to open an English speaking slot, where we can have your Q/A in english and make life easier.
-
Congratulations Gábor, you're our 50th member! :)
-
I think it would be a better idea to stay in a more personalized thread than to move into a general foreign language one. I will open a sub-forum as Készítők (makers) and there this first will be Gábor's own topic. ;)
-
I find this a good idea!
-
If you would improve your Hungarian language knowledge, I think it is a good practice for you to translate your webpage into Hungarian. ;)
-
:o Shoot me in the knee ;D No, I remember what a work it was, to translate it all in english. But there is a part of my site: http://fine-razors.de/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=7&Itemid=9
about the sharpening of a straight razor. This part is allready translatet in russian and Czech and added on the russian and czech razor forum. So also people that dont speak german or english have the chance to understand it. Perhaps someone is willing to translate this also in hungarian? I still asked my mother, but she dont know all the special "honing and razor words". So this way will be very complicated for her.
What are you think about it?
-
Congratulations Gábor, you're our 50th member! :)
That must be a sign 8) It´s a great honor for me.
-
Hallo Gábor, und willkommen!
Du kannst auch ganz ruhig auf Deutsch Schreiben (für mich Sicher), wahrscheinlich gibt es hier einige Leute, die es auch verstehen! :)
Ich kann dich nicht besprechen, aber vielleicht, wenn ich ein bischen mehr zeit haben will, kann ich Dir helfen deine Seite zu übersetzen.
MFG.: Imre
(Aki nem ért németül: Azt írtam Gábornak, hogy néhányan beszélünk németül, ezért akár németül is írhat, illetve, hogy ha lesz némi időm szívesen segítek neki lefordítani az oldalt magyarra. ;) )
-
:o Shoot me in the knee ;D No, I remember what a work it was, to translate it all in english. But there is a part of my site: http://fine-razors.de/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=7&Itemid=9
about the sharpening of a straight razor. This part is allready translatet in russian and Czech and added on the russian and czech razor forum. So also people that dont speak german or english have the chance to understand it. Perhaps someone is willing to translate this also in hungarian? I still asked my mother, but she dont know all the special "honing and razor words". So this way will be very complicated for her.
What are you think about it?
Szóval Zolio azon felvetésére, miszerint nyelvgyakorlás céljából fordítsa le a weboldalát, Gábor itt azt mondja, hogy inkább tökönszúrja magát (nem irodalmi, de pontos, lényegretörő fordítás ;D). Merthogy az is nagy meló volt, hogy bizonyos részeket csehre és oroszra fordíttasson, és azok így fölkerülhettek azokra a fórumokra.
-
BTW I think that for most of us English would be better than German.
(Asszem azért az angol a legtöbbünknek jobb lenne, mint a német.)
-
és mindjárt egy kérdés:
a élezéses leírásban a bőrözés előtti képen a szájával mit csinál ??? ??? ???
Egy nagyítóval vizsgálja a borotva élét.
(Für Gábor: Frage war, was du mit deiner Mund machst bevor streichen. Mein antwort ist: Du prüfst die Schärfe mit eine Lupe.)
-
No problemo, let's speak in english...
-
I prefer the English, aber ich kan ein bischen auch Deutsch sprechen. ;)
-
BTW I think that for most of us English would be better than German.
(Asszem azért az angol a legtöbbünknek jobb lenne, mint a német.)
Ahhh, ich verstehe auch besser deutsch! ;D
-
Ahhh, ich verstehe auch besser deutsch! ;D
Örüljetek neki, és maradjon az angol! >:( :P
Let you all be happy with it and keep on in english! ;D
-
és mindjárt egy kérdés:
a élezéses leírásban a bőrözés előtti képen a szájával mit csinál ??? ??? ???
Egy nagyítóval vizsgálja a borotva élét.
(Für Gábor: Frage war, was du mit deiner Mund machst bevor streichen. Mein antwort ist: Du prüfst die Schärfe mit eine Lupe.)
First, the pictures of my site are from Jürgen, who also wrote the original introduction. He gave me the permission to use it on my side. The magnifying glass is used, to see, if the 1000er stone sharpen the razor up to the edge. And after that you can see, if the finer stones removed all the scratches from the stone before. Personally I using the magnifying glass only some times. Mainly I throwing the edge about my thumb nail and so I feel, if the edge is good or not. For a beginner in honing straights, the magnifying glass is the better opportunity.
Németül: Die Bilder auf meiner Seite sind nicht von mir, sondern von Jürgen, der mir gestattet hat, seine Anleitung zum schärfen zu nutzen. Ich schärfe meine Messer aber grundsätzlich genau so wie er. Die Lupe nutze ich nur manchmal, da ich mit den Daumennagel spüre, ob das schärfen auf dem 1000er Stein erfolgreich war. Für einen Anfänger ist die Lupe aber die bessere Lösung.
-
Danke schön! ;)
-
és mindjárt egy kérdés:
a élezéses leírásban a bőrözés előtti képen a szájával mit csinál ??? ??? ???
Egy nagyítóval vizsgálja a borotva élét.
(Für Gábor: Frage war, was du mit deiner Mund machst bevor streichen. Mein antwort ist: Du prüfst die Schärfe mit eine Lupe.)
:o :o :o köszönöm :)
-
Hi Buddel!
Your wonderful Mini arrived in perfect condition today! Many, many THANKS! :)
The elegant black box highlights even more the beauty of. Unfortunately, I can try only tomorrow. But now I see that it is not only beautiful, it will useful to be my partner!
Cia
fonti
-
Good to hear. Hope you will give me a feedback, how it shaves and what you think about the handling.
Yesterday I was at a friend of mine in his forge. So I have made 7 new razors blanks. 3 from suminagashi steel and 4 from 1.2210 (silversteel). Hope I will have soon a little time to finish some of them. Here i a photo from me on the airhammer:
(http://www.fotos-hochladen.net/schmiedengf5jiolh.jpg)
-
Great!
Are these razors damascus steels, or normal blades?
Please keep us informed! :)
-
mry- I think damascus steel needs at least 2 or 3 different type of steel already forged under the hammer, so according to my understanding, the blocks are mono steel blocks, according what Buddel wrote and not damascus.
M I right? ( or left?) ;D
-
Great!
Are these razors damascus steels, or normal blades?
Please keep us informed! :)
The silversteel 1.2210 is a mono carbon steel and until now the best I found for straight razors. The suminagashi steel is a industrial in Japan produced steel. It have a middle layer from "white paper steel" and 11 outer layers on each side from softer iron. Only the middle layer is hardenable. It is not a damascus steel, it is more a rolled steel, but also very nice and usable.
For forging a real damascus steel I still have not the experience. The blanks I using are from other black smith forged for me. But I hope in 1-2 years I also can do this by my own.
-
Ok! Thanks Buddel.
I thought, that You make Damascus steel too, because on SRP i saw, that You are learning to work with damascus steel.
(There was a post, where You wrote about it ;))
-
It´s right --> still learning :D Nothing I can do actually by myself. If you want do do this, you need a lot of experience (no I dont have it yet) or a airhammer (I dont have one). Forging damascus only by hand is very difficult and exhausting. The post in the SRP was my first step on the long way to learn forging damascus. I´m still walking...
-
I tried Gábor your (my :) ) Fat Bob! Mini, but great! Really unusual design, with still very good balance! The handling is excellent, very nice!!! ... and Fat Bob is very, very sharp! My new favorite is the most beautiful and one of the most useful of the my razors! Thanks your work! :)
-
I´m really happy to hear this :)
I honed the razor in the follow way. I used two layer electrical tape. One black and one white. So I can easily see, if the first layer is honed away and replace it. After the grinding I using this machine with a 280 grit waterstone for the first edge:
http://www.dick.biz/dick/product/716024/detail.jsf
This saves a lot of time. After that I using a 600 grit DMT Diamont plate, a Aoto (grit 1200 - 2500) japanese water stone, a Thueringer Wasserstein (6000), a Naniwa waterstone (10.000) and a Frankonien (16.000)
http://www.olivia-seife.de/shop.php?action=hwherren&subAction=steine
After that I stropping the razor on a shell cordovan strop with 1ym diamont paste and 0,3ym chromium oxyd paste (only few strokes), a cordovan strop with nothing and at least at a fine pure cow leather strop.
-
Gábor, many thanks for the sharpening and purchasing tips. The sharpening of razors is very important! I use a Norton 4000, then 8000 and finally Spyderco Bench Stone 3 x 8 (Ultra Fine), but interest in this Frankonia (16,000)! ;)
-
Nice post thanks!
As You used electric tape for honing, this means Fonthunter needs to use it every time if he wants to hone his razor!
Is it right? (On SRP everybody says so...)
Or did you try to hone a taped razor without tape?
Where did You get the Thüringer Stein?
(I already wanted to buy one, but could't find one!)
-
Not, I think he uses this as a razormaker! But the idea with two layer electrical tape is very good! ;)
-
@fonthunter: The frankonien is a good stone in my opinion, but not cheap, hard, very slow, it gives no feedback. So I think it is only for experiencend honers. A beginner will have more fun with a Naniwa 10.000 and the resulsts are also very good with this stone.
But I think, you not need first a finer finisher, you need more a beginnig stone in the range 1.000. I would stronlgy recommend a Aoto natural water stone. With slurry agressiv and approx. 1.000, with water only finer up to 2.000-2.5000. A soft stone with a good feedback. Fast.
http://www.dick.biz/dick/product/711517/detail.jsf
@mry314: I using the electrical tape only not to make honewear at the spine. One layer of the tape make the spine approx. 0,1 mm thicker. That is nothing, that have a great consequence on the edge and the angle of the bevel. If you dont want to use this tape, if you want to re-hone the razor, you must only go first on the 1000 stone. So you can make a new bevel like you want it.
If you only want to use stones wit a grit from 3000 or higher I recommend to hone it also with the electrical tape.
@all: here are the pic from the razor blanks from the forging day:
(http://www.fotos-hochladen.net/rohlingerynoxj0d.jpg)
-
@all: here are the pic from the razor blanks from the forging day:
Great! I am curious of what the final result will be, please inform us!
Thanks!
-
Thanks&nice work! ;D
-
Thanks Buddel, You're right! ;) My Spyderco Bench Stone UF is almost equal to the Frankonien, therefore, - as you suggest - I will take one Japanese Natural Waterstone Aoto from Dick!
-
Elkeszult a 8/8-as Zwilling Friodur-omhoz a Buddel-fele nyel ;D
(http://fine-razors.de/images/stories/gallerie/frio_ebony/frio_ebony1.jpg)
(http://fine-razors.de/images/stories/gallerie/frio_ebony/frio_ebony4.jpg)
Eredetileg az USA-bol terveztem megvenni a penget, de az alap nyel sokak szerint sok sebbol verzik, a custom nyelek, meg nem tetszettek. Hosszu agyalas utan megkerdeztem Gabort, hogy tudna-e nekem ehhez a pengehez nyelet faragni. Kiderult, hogy nemcsak nyelet, de a penget is be tudja szerezni, nem mellekessen joval az amerikai ar alatt. Eredetileg szaru nyel lett volna mas formaval, de mivel az alapanyag beszerzese miatt sokat kellett volna varni, mas forma es anyag mellett dontottunk. A kepek alapjan nem bantam meg ;)
-
Hú, komoly! Gratulálok! Így tényleg minden tekintetben jobban jártál! Ez milyen fa, ében?
-
Amennyiben az ebony az anyagra is ertendo, nem csak a szinre, akkor igen, ebenfa :D
-
Gratulálok nektek Gábor, Cotag! Szuper lett!!!! Nagyon izgalmas formavilág és teljesen összhangban van! ;)
-
Koszi Fonti, orulok, ha igy latod! Sokat agyaltam melyik nyelformat valasszam. Nagyon kivancsi vagyok milyen lesz eloben.
-
Öejjj... Ez igen! Szép darab Cotag! :o
-
Igazi nyálcsorgatós borotva, nagyon szép lett! :)
-
Good to hear. Hope you will give me a feedback, how it shaves and what you think about the handling.
Yesterday I was at a friend of mine in his forge. So I have made 7 new razors blanks. 3 from suminagashi steel and 4 from 1.2210 (silversteel). Hope I will have soon a little time to finish some of them. Here i a photo from me on the airhammer:
(http://www.fotos-hochladen.net/schmiedengf5jiolh.jpg)
Ej de jó az a légkalapács,egy ilyenre fáj fogam egy jó ideje.
Bocs az offért.
Szasza
-
@fonthunter: ...I think, you not need first a finer finisher, you need more a beginnig stone in the range 1.000. I would stronlgy recommend a Aoto natural water stone. With slurry agressiv and approx. 1.000, with water only finer up to 2.000-2.5000. A soft stone with a good feedback. Fast.
http://www.dick.biz/dick/product/711517/detail.jsf
Gabor thanks for your tipp, today I started it with suggested Aoto! You're right stone is very good!
-
Nice to hear. If you use a DMT Diamond plate to make slurry, the stone will be longer flat. Otherwise from time to time it is necessary to make it flat again.
Here I want to show my latest razor. It is a halfhollow 5/8 from damascus steel. The handle is from fossil mammoth ivory.
(http://www.shaveready.com/attachment.php?attachmentid=415&d=1269845543)
(http://www.shaveready.com/attachment.php?attachmentid=416&d=1269845567)
(http://www.shaveready.com/attachment.php?attachmentid=418&d=1269845571)
Szia
Gábor
-
Congratulations, Gabor! You created beautiful! :)
(Ha látni akarjátok Gábor damaszt csodáját, akkor be kell regelni a http://www.shaveready.com -ra)
Thanks for new tipp! ;)
-
Gábor,
Thumbs up!
Very nice razor!
-
My beautiful Buddel Razor (http://borotvaforum.hu/index.php?topic=113.msg5693#msg5693): :)
-
Szolgálati közlemény: valaki érdeklődött Gábornál (Buddel) az állítható tengelycsavarjai iránt. Mivel éppen sérült a keze (jobbulást!!!), nehéz gépelnie, nomeg amúgy is ismétlődő kérés lehet, íme, amit már a német (és a francia) fórumban is közzétett. A linkek működnek, de ha egy németes még le is fordítja az örökkévalóságnak, és beilleszti ide, akkor végképp tökéletes lesz!
http://www.gut-rasiert.de/forum/index.php/topic,858.msg77522.html#msg77522
-
Én voltam az érdeklődő. Nem vagyok nagy németes, de azért valahogy kisilabizáltam, hogy mik is kellenek, és hogy mit és hogyan kell csinálni.
Nem tudtam, hogy sérült a keze. Jobbulást! És még egyszer köszönöm a segítséget! :)
Amúgy néztem, nekem kb. 32$ értékben kéne onnan (http://www.knifekits.com/vcom/index.php) áru, csak az a gáz, hogy ugyanennyi kb. a postaköltség is. :-\
-
Porpáczy Zsolt szokott „onnan” rendelni, és az sem kizárt, hogy van is ilyen kicsi csavarja. Ha kell a kivitelezésben is biztosan tud segíteni.
Amúgy mekkora a tengelyfurat Toxin? M2-es rozsdamentes torx csavarom nekem is van (talán még a menetfúrót sem törtem el), ami 3 mm-es tengelyhez már passzolna. Ha a J.R.Torrey-hez kell, annak amúgy is szerencsés lenne a furatát megigazítani.
-
Igen a Torrey-hez lenne, bár nagyon vacillálok, mert ez elég nagy kiadás így hirtelen. :-\
Ha Torrey tengelyfuratát kérdezed, akkor arra nem tudok sajnos pontos méretet mondani, mivel elég amorf alakja van a lyuknak. Leginkább egy ellipszisre hasonlít, aminek az egyik átmérője kicsit kevesebb mint 2 mm, a másik kicsit több mint 2,5 mm.
-
Hát a 60 $ tényleg nagy kiadás lenne erre, azért is írtam, hogy próbálj meg Zsolttal egyeztetni. Ha elérhetőség kell PÜ-ben elküldöm.
B terv: a furatot huzalszikrán korrekten fel lehetne bővíteni 3-asra és akkor már az M2-es csavar is megfelel.
-
ha egy németes még le is fordítja az örökkévalóságnak, és beilleszti ide, akkor végképp tökéletes lesz!
Műszaki ember lévén nekem ez lenne a fordítás:
(http://keptarolo.com/image.php?id=F436_4CD321F3&jpg) (http://keptarolo.com/share.php?id=F436_4CD321F3)
Azt meg úgyis mindenki látja, hogy a szükséges holmik holszerezhetők be.
-
Köszenem,
I dont undestand all the things that here was written, but the sketch is right. In these way I screw my knifes.
Szia
Gábor
-
Nem tudom, a linkelt oldalon írják-e, de mondjuk én tennék a csavar hegyére egy kis csavirögit....
Mondjuk Loctite 243-ast, vagy 2701-est
Salmo
-
Nem tudom, a linkelt oldalon írják-e, de mondjuk én tennék a csavar hegyére egy kis csavirögit....
Mondjuk Loctite 243-ast, vagy 2701-est
Salmo
Vagy inkább az utolsó menetekre... ;)
(Gábor,
die Diskussion geht hier über die Schraubenbefestigung.
Benutzt Du etwas? Z.B.: Loctite Schraubenbefestiger, oder Ähnliches?)
-
Azt a kötekedős, műszakilag kákán csomót keresős, Moderátor leszekadt szivar végét... >:( >:( >:(
IMI ! Le csavarrögzítőztem életemben vagy 10.000 csavart ( a modell helikoptereknél MINDEN csavar kötést biztosítani kellett, most is van itthon mind két csavarrögzítő típusból )
ÉN is úgy gondoltam, hogy az utoló 2-3 menetre cseppenteni egy keveset, letörölni a felesleget, majd behajtani a csavart.
Ez így már szabatos ??? ;D ;D ;D ;D
reofil
u.i.: bele tette a bogarat a fülembe ez a csavarozás.... inkább azon eszelkedjél, hogyan tudnál bent a cégnél gyártatni olyan belső menetes rézcsövet amit Közelfarkas rajzolt ;) ;)
-
Nem tudom, a linkelt oldalon írják-e, de mondjuk én tennék a csavar hegyére egy kis csavirögit....
Mondjuk Loctite 243-ast, vagy 2701-est
Salmo
Vagy inkább az utolsó menetekre... ;)
(Gábor,
die Diskussion geht hier über die Schraubenbefestigung.
Benutzt Du etwas? Z.B.: Loctite Schraubenbefestiger, oder Ähnliches?)
No, normally this is not necessary. The friction between the screwhead and the handle is great enought, that the screw not get loosy. The other point is, that the razor rotate around the brass rod. The brass rod itselfs is not moving.
The only thing is, in the first 2-3 days the wood will work still a little bit. So often it is necessary to tighten the screws after that. Also different humity of the air, can change the presure sometimes.
If you nevertheless want to use Loctide, use the less strongest from it.
-
Fordítás nagyjából/rough traduction:
Nem, elvileg nem kell (a ragasztó). A csavarfej és a nyél között elég erős a tartás, így a csavar nem lazul ki. Másfelől a penge ugye a rézcső körül forog. Maga a rézcső azonban nem mozog.
Annyi van, hogy az első két-három napban a fa még dolgozik egy kicsit. Ezért gyakran szükséges e szerint húzni még a csavarokon. Illetve a levegő nedvességtartalmával is változhat a szorítás.
Ha mindenképp Loctite-ot akarsz használni, akkor a legkevésbé erőset válaszd.
-
Bocs, Salmo nem akartam a "lelkedbe taposni..." ;D
Ami a menetes rézcsövet illeti: Milyen csavarhoz szeretnéd? M2 (sima, esetleg finommenet?)
Azt tudom, hogy van olyan motorunk, aminek a végén egy réz csövecske van, de most /pill nem jut eszembe, hogy mekkora átmérőjű, de majd utánanézek.
-
Hi Gábor!
congradulations for your website.
The razors in the galery are great!
The information about the honing is very informative.
Maybe you could- just for and exotic touch- link the hungarian shaving forum in your link page.
???
regards
T.
-
Hi Gábor!
congradulations for your website.
The razors in the galery are great!
The information about the honing is very informative.
Maybe you could- just for and exotic touch- link the hungarian shaving forum in your link page.
???
regards
T.
I made it :D
-
Great!
THX :sör:
By the way, when will you have available razors?
-
Difficult question. This days I will beginn to work again, after an injury on my finger 6 weeks ago. I have some orders in the queue, that I have to finish first and I´m in delay. Honestly, I dont know...
-
I hope it was not serious!
I mean your injury.
Have you any experience selling razors to Hungary?
-
Have you any experience selling razors to Hungary?
Sure, he does ;)
-
I hope it was not serious!
I mean your injury.
Have you any experience selling razors to Hungary?
Thank you, I´m shure the finger will go well in the next month and nothing serious will keep.
What do you mean with experience? Is selling straight razors to hungary so different from selling them in all the other parts of the world? ;)
-
I hope it was not serious!
I mean your injury.
Have you any experience selling razors to Hungary?
Take a look at Fonthunter's Gallery... ;)
-
Magas árkategóriások itt a kések?
-
Magas árkategóriások itt a kések?
Csak párszáz dollártól felfele ;D
-
Magas árkategóriások itt a kések?
Csak párszáz dollártól felfele ;D
Párszázért én is odaadom a Buddel féle Frioduromat :evil: :evil: :evil:
Majd teszek fel képeket róla.
(...vagy kérdés az admin/moderátorokhoz: Csak jó dolgot szabad egyes készítőkről/gyártókról közölni, vagy a vacakokat is be szabad itt mutatni?)
-
Magas árkategóriások itt a kések?
Csak párszáz dollártól felfele ;D
Párszázért én is odaadom a Buddel féle Frioduromat :evil: :evil: :evil:
Majd teszek fel képeket róla.
(...vagy kérdés az admin/moderátorokhoz: Csak jó dolgot szabad egyes készítőkről/gyártókról közölni, vagy a vacakokat is be szabad itt mutatni?)
Szerintem az a lényeg hogy pro/kontra is legyen, és ne hallgassuk el a negatívat. Abból mindig csak rossz sül ki ha az a hozzáállás hogy "vagy jót, vagy semmit".